Juras
Hombre y mujer bajo la luna llena,
arrojando juras en las olas del mar,
se enamoran y rollan en la arena
con las estrellas a declarar.
Agua en la boca en la danza de los peces,
como caricias que corren en el espacio.
Coloridos rayos de luz en haces
danzan en la armonía del compaso.
Fusionado, los dos amantes se pierden
en las nieblas enviadas por sirenas,
sintiendo la sangre caliente en sus venas.
Dos almas juntas se enternecen,
cambiando votos de fidelidad,
tan propias a los jóvenes de su edad.
Luzia Magalhães Cardoso
Brasileira
Con este poema participo en el tercer Concurso de
Poesía de Heptagrama
Tradução: Bernardo Pereira
Juras
Homem e mulher sob a lua cheia,
lançando juras nas ondas do mar,
se apaixonam e rolam n'areia,
com as estrelas a testemunhar.
Água na boca na dança dos peixes,
como carícias que correm no espaço.
Coloridos raios de luz em feixes
dançam na harmonia do compasso.
Fundidos, os dois amantes se perdem
nas brumas enviadas por sereias,
sentindo o sangue quente em suas veias.
Duas almas juntas se enternecem,
trocando juras de fidelidade,
tão próprias aos jovens de sua idade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário