Obra Licenciada por Creative Commos

Licença Creative Commons
Este obra foi licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição.

Aqui trataremos de tudo aquilo que nos emociona.

A vida, em todas as suas formas e manifestações, nos leva a fortes emoções.

Espero poder traduzir, em versos e rimas, as expressões da vida com as quais eu tiver contato.



Luzia M.Cardoso
http://twitter.com/#!/luzia48

Direitos autorais registrados na FBN

sexta-feira, 4 de junho de 2010

JURAS



 Juras


Hombre y mujer bajo la luna llena,
arrojando juras en las olas del mar,
se enamoran y rollan en la arena 
con las estrellas a declarar.

Agua en la boca en la danza de los peces,
como caricias que corren en el espacio.
Coloridos rayos de luz en haces
danzan en la armonía del compaso.

Fusionado, los dos amantes se pierden 
en las nieblas enviadas por sirenas,
sintiendo la sangre caliente en sus venas. 

Dos almas juntas se enternecen, 
cambiando votos de fidelidad, 
tan propias a los jóvenes de su edad.

Luzia Magalhães Cardoso
Brasileira
Con este poema participo en el tercer Concurso de Poesía de Heptagrama
Tradução: Bernardo Pereira 


                                                                                                                                                                   



Juras


Homem e mulher sob a lua cheia,
lançando juras nas ondas do mar,
se apaixonam e rolam n'areia,
com as estrelas a testemunhar.

Água na boca na dança dos peixes,
como carícias que correm no espaço.
Coloridos raios de luz em feixes
dançam na harmonia do compasso.

Fundidos, os dois amantes se perdem
nas brumas enviadas por sereias,
sentindo o sangue quente em suas veias.

Duas almas juntas se enternecem,
trocando juras de fidelidade,
tão próprias aos jovens de sua idade.


Por Luzia M. Cardoso 


Interação poética com o poema de Fernando Cunha Lima (Nudez no Mar

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Arquivo do blog